Kerlenn Sten Kidna An Alre http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com Deskiñ ar yezh ha gober geti Tue, 17 Nov 2009 14:47:51 +0200 Kerlenn Sten Kidna An Alre http://static.nireblog.com/imagenes/logo.png http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com http://nireblog.com Abadenn kaozeal en Alre/ Atelier conversation à Auray http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/11/17/abadenn-kaozeal-en-alre-atelier-conversation-a-auray http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/11/17/abadenn-kaozeal-en-alre-atelier-conversation-a-auray journaux-abadennkaozeal.pngUn abadenn kaozeal 'vo a-benn digwener (20.11), e sal ar Gerlenn etre 3 eur ha 5 eur d'enderv. Un degouezh 'vo evit kaozeal a-ziàr-benn ar c'heleier, met ivez a-ziàr kement-tra en deus sachet hoc'h evezh e-kerzh an div sizhun paseet.

Un atelier conversation aura lieu vendredi prochain (20.11) à la salle Sten Kidna, à Auray, entre 15h et 17h. Comme à l'habitude, ce sera l'occasion d'échanger en breton sur l'actualité, ou sur tout autre sujet qui vous aura interpellé au cours de ces deux dernières semaines.

Comments

]]>
Tue, 17 Nov 2009 14:40:42 +0200
Troiad-bale e Brezhoneg d'ar 21 a viz Kala-Gouiañv/ Balade en Breton, le 21.11 http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/11/09/troiad-bale-e-brezhoneg-dar-21-a-viz-kala-gouianv-balade-en-breton-le-2111 http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/11/09/troiad-bale-e-brezhoneg-dar-21-a-viz-kala-gouianv-balade-en-breton-le-2111 deliou.pngD'ar c'hentañ àrn-ugent ag ar miz-mañ neuze (evel ma 'peus gwelet àr deiziataer Kerlenn Sten Kidna) e vo graet un droiad genin, àr an hentoù, evit deskiñ traoù a-ziàr an natur, ha kaozeal ivez (met e brezhoneg), ha gwelet ar vro.
Lakaet eo bet ar lec'h: e-tal chapel Lokmaria ar C'hoad e vo, e Landevant, da 2 eur hanter.
Gellet a rit gwelet e-menn emañ àr ur gartenn, pe neuze amañ: http://www.bretagne-rando.com/randonnees_detail.php?num=413 . Ur lodenn ag an hent-se hepken a vo graet, rak aet vo àr hor goarigoù ha neuze ne vo ket graet tout ar pezh a zo diskouezet aze. Oc'hpenn-se e vo graet en tu kontrel.
Gwell eo bout dilhad glav geneoc'h ha botoù/botinennoù evit kerzhet er lec'hioù gleb, kar ne vimp ket pell a-zoc'h gwazh Kergroaz.

Promenade nature (tout en breton) le 21 11. RDV à la chapelle de Locmaria à Landévant à 14h30. La carte en lien montre un parcours mais nous ne le ferons pas en entier. Prévoir vêtements et chaussures adéquats.

P.Drean

Comments

]]>
Mon, 09 Nov 2009 15:01:32 +0200
Emgav get an "innued" en Alre/ Rencontre des membres du peuple Innu http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/10/15/emgav-get-an-innued-en-alre-rencontre-des-membres-du-peuple-innu http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/10/15/emgav-get-an-innued-en-alre-rencontre-des-membres-du-peuple-innu diwallit1.pngD'ar sadorn 3 a viz Gouel-Mikael eo daet ur strollad tud a Vro Gebek er sal Sten Kidna, en Alre.  O fobl dezhe a vez graet "Innu" anezhe. Emaint e veviñ e kornôg ar vro, a-hed ar mor. Displeget o deus deomp piv int-i hag e peseurt enkadenn en em gav o yezh hag o sevenadur. Met evit gouiet hiroc'h,  kit àr lec'hienn an Télégramme, da  lenn ar pennad ha da sellet doc'h ar video savet a-ziàr o fenn.

http://letelegramme.com/local/morbihan/vannes-auray/auray/echange-auray-accueille-le-quebec-et-les-innus-diapo-03-10-2009-580185.php

Le 3 octobre dernier, est venu nous rencontrer, à la salle Sten Kidna à Auray, un groupe de personnes venues du Québec. Ils venaient pour une part, en tant que représentants du peuple Innu, un peuple anciennement nomade, installé à l'ouest du pays, sur la côte. Ils nous ont expliqué qui ils sont, et dans quelle situation se trouvent actuellement leur langue et leur culture, mais pour en savoir plus, reportez-vous au site du Télégramme. Un article, ainsi qu'une vidéo leur sont consacrés.

http://letelegramme.com/local/morbihan/vannes-auray/auray/echange-auray-accueille-le-quebec-et-les-innus-diapo-03-10-2009-580185.php

Comments

]]>
Thu, 15 Oct 2009 13:37:36 +0200
kalender/ Calendrier http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/10/12/kalender-calendrier http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/10/12/kalender-calendrier trimiziadkan09.png

Pour obtenir la version française du calendrier, n'hésitez pas à nous contacter : stenkidna2@wanadoo.fr

Comments

]]>
Mon, 12 Oct 2009 14:53:17 +0200
Un automne autrement http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/09/28/un-automne-autrement http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/09/28/un-automne-autrement unautomneautrement.jpgEtre ar 15 a viz  Gouel Mikael hag ar 15 a viz Kala-gouiañv :

E-kreiz miz Gouel-Mikael e vo kinniget deoc'h en-dro, get Douar Alre,  an abadenn "Un automne autrement". Un abadenn he doa graet berzh ar blez paseet, hogozik 27000 den o doa kemeret perzh er gouelioù. Èl kustum e vo a-bep seurt : troiadoù-bale, diskouezadegoù, sonerezh... hag ivez, èl-rezon, "Devezhioù ar Brezhoneg" a vo dalc'het d'ar 21, d'an 22 ha 23 a viz Gouel-Mikael.

Programm : D'ar merc'her 21, da 2e30 d'enderv e vo ar skrivagner Herve Lossec er stal "Breizh Ma Bro", e kreiz-kêr an Alre, evit siniñ e levrioù ; da 4e d'enderv e vo un emgav getañ er sal Sten Kidna, a-benn eskemm a-zivout e labour skrivagner ; da 8e30 da noz e kinnigo Herve Lossec ur brezegenn er C'hoariva-bihan e ti-kêr an Alre, a-ziàr-benn "ar brezhonekadurioù" (digoust).

D'ar Yaou 22 e vo un arvest kontadennoù-kanaouennoù get Rémy Cochen ha Myriam Guillevic. Un abadenn divyezhek e vo hag a vo dalc'het da 20e45 da noz er sal "La Ruche", e Lokmaria-Kaer (5€, 3€ evit ar dindan 18 vlez).

D'ar Gwener 23, da 8e45 da noz er sal Emeraude e Lokoal-Mendon, e vo kinniget deoc'h ur pezh c'hoari get Strollad Kallag, "Mazheas ar c'higer". Istor ar paour-kaezh Mazheas, kiger a vicher, mennet mat da vont da varc'heg (7€, 4€ evit ar re dindan 18 vlez).

Evit gouiet hiroc'h, kit àr : http://www.un-automne-autrement.com/

Du 15 octobre au 15 novembre :

Le 15 octobre prochain commenceront les festivités d'"Un Automne autrement", un évènement organisé par Douar Alre. A travers tout le pays d'Auray, et ceci durant un mois,  des animations de toutes sortes vous seront proposées: randonnées, expositions, concert, mais aussi bien-sûr, "Les journées de la langue bretonne" qui elles se dérouleront le 21, 22 et 23 octobre.

Programme : Le mercredi 21, à 14h30, Herve Lossec dédicacera ses ouvrages à la boutique "Breizh Ma Bro" (centre-ville d'Auray) ; à 16 h à la salle Sten Kidna, rencontre avec l'auteur ; à 20h30 au Petit-Théatre (mairie d'Auray), Herve Lossec proposera une conférence sur "les bretonnismes" (gratuit).

Le jeudi 22, à 20h45 à Locmariaquer, salle de la Ruche, spectacle bilingue, contes et chants avec Rémy Cochen et Myriam Guillevic (5€, 3€ pour les moins de 18 ans).

Le Vendredi 23, à 20h45 à la salle Emeraude à Locoal-Mendon, théatre avec Strollad Kallag, qui proposera sa pièce "Mazheas ar c'higer". Une pièce burlesque qui présente les aventures de Mazhéas, boucher de son état et qui ne souhaite rien de plus que de devenir chevalier (7€, 4€ pour les moins de 18 ans).

Pour en savoir plus allez sur : http://www.un-automne-autrement.com/


Comments

]]>
Mon, 28 Sep 2009 14:35:00 +0200
Taolenn ar c'hentelioù/ Propositions de cours du soir http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/09/01/taolenn-ar-chenteliou-propositions-de-cours-du-soir http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/09/01/taolenn-ar-chenteliou-propositions-de-cours-du-soir C'hwi a gavo amañ dindan roll ar c'hentelioù a vo kinniget get Kerlenn Sten Kidna e-kerz ar blezad 2009-2010. Kregiñ a ray ar c'hentelioù-noz adalek al lun 14 a viz Gwengolo. Ar roll-se n'eo ket unan da vat c'hoazh, ha bez' e c'hello cheñch betek ar 15 a viz Gouel Mikael.

Vous trouverez ci-dessous les propositions de cours du soir du Cercle Sten Kidna pour l'année 2009-2010. Les cours commenceront dès le lundi 14 septembre. Cet emploi du temps n'est encore que provisoire, et est susceptible d'être modifié, et ceci jusqu'au 15 octobre.

skol-noz2009-10.png

Comments

]]>
Tue, 01 Sep 2009 15:56:08 +0200
Pleuwigner, sonenn a blasenn da blasenn http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/09/01/pleuwigner-sonenn-a-blasenn-da-blasenn http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/09/01/pleuwigner-sonenn-a-blasenn-da-blasenn filmouigousonenn.png

Comments

]]>
Tue, 01 Sep 2009 09:50:29 +0200
Distro-skol/ Reprise des cours http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/08/27/distro-skol-reprise-des-cours http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/08/27/distro-skol-reprise-des-cours distroskolblog1.png

Comments

]]>
Thu, 27 Aug 2009 13:12:08 +0200
An Dasson niv.70 http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/07/10/an-dasson-niv70 http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/07/10/an-dasson-niv70 Niverenn 70 ag An Dasson : Ho kelaouenn divyezhek a zay er maez a-benn ur sizhuniad./Numéro 70 d'An Dasson : le dernier numéro de votre revue bilingue paraitra dans une semaine.

pub701.png

Comments

]]>
Fri, 10 Jul 2009 13:38:37 +0200
Pred fin ar blez http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/07/06/pred-fin-ar-blez http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/07/06/pred-fin-ar-blez predfinarblezblog.png

Comments

]]>
Mon, 06 Jul 2009 13:31:36 +0200
Gouel Sant-Yann http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/06/23/gouel-sant-yann http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/06/23/gouel-sant-yann yann.png

 

 

 

 

Da selaou ha da lenn/ A écouter et à lire.

Setu da heul ur pennad a-ziàr gouel Sant-Yann, savet get Daniel Carré. Evit e selaou, klikit àr "lenn ar peurrest".Voici un arcticle sur la Saint-Jean, proposé par Daniel Carré. Pour l'écouter, cliquez sur "lenn ar peurrest".

Gouel St-Yann

 

              Hiriv emañ gouel ar sonerezh : trouz ha bourraplted – sañset atav – evit degemer an hañv. E 1981 hepken e oa bet lañset an degouezh-se, ha setu-eñ daet neoazh da vout dija ken poblek. Petra ‘zo bet kaoz d’un degemer ken buan ha ken aes ?…Meur a dra sur a-walc’h : ar vrud bet graet hardizh er mediaoù, an harp roet plaen get ar gouvarnamantoù hag an dorn roet ken plaen get ar c’humunioù. Un abeg donoc’h a zo neoazh d’am soñj : kemeret en deus ar gouel-se lec’h unan arall, unan kozh-kozh ha karet-bras, aet da goll dre-mañ er blezadoù 1950. Kani St-Yann-ar-Badezour, d’ar 24 a viz Even.

             Nend eo ket-me a lâro deoc’h abaoe pegoulz e veze lidet gouel St-Yann, ha mah eus unan bennak ac’hanoc’h hag er goui resis eh on prest da baeiñ boutailhad !… Lidet e veze atav deiz hirañ ar blez un tamm pep lec’h e hanternoz Europa pell kent mah arrivas ar gristeniezh ; hag ag an amzerioù kozh-se e ta just a-walc’h hengoun an tantad. Ur wezh en em ledet ar relijion nevez ha tapet galloud dezhi e oa bet divizet lakaat deiz St-Yann-ar-Badezour d’ar memp termen. Hag aes e oa bet er gober dre ma kouche tre buhez ha lec’h ar sant er gristeniezh doc’h senefiañs ar gouel pagan kozh : St-Yann, kannad ha diouganour ar Mesi a oa daet da veviñ an tan, da zigor an hent d’al Lezenn nevez a zegase, hi, trec’h ar sklêrijenn àr an deñvalijenn, viktoar ar vuhez àr ar marv.

             Betek an eil Brezel-Bed, ha pelloc’h memp hervez al lec’hioù, emañ chomet bev-bras an akustumañs da lidiñ gouel St-Yann e-mesk pobl hor bro-ni. An dud en em dolpe a gêriad àr ul lec’h un tammig digor, àr an uhel kentoc’h, tro serr-noz. Eno e veze plantet ur post en douar, hag en-dro dezhañ e veze paket ar pezh a zegase pep unan ag ar gêr : fagot, lann, benal, drein ; danvez sec’h d’ober tan flamm. Bokedet e veze penn ar post get bokedoù roz, bokedoù paper krepon, seizennoù paper. Pa veze teñval e veze bountet an tan er bern. Hag a-benn e save uhel ! Uheloc’h evit ar post, uheloc’h evit ar boked. … Ha bec’h d’ar c’horn-bout neuze : «Teutteuteteuttt !… Teutteuteteuttt !» peotramant d’ar piligoù lakaet da soniñ : «Vrooomm ! Vroomm !»…  Ret eo ma vehe bet gwelet an tantad ha kaset pell ar vrud.

                Buan e tiskenne ar flamm, aes eo kompren. Neuze e veze taolet ur forc’had radenn glas àr an tan. Ha moged d’en em streviñ a-rez d’an dachenn ! Hag ar beizanted da lakaat neuze o saout – ha memp o ronseed e lec’hioù zo – da dremen er moged-se. Netra gwelloc’h, sañset, evit o gwarantiñ doc’h ar c’hleñvedoù a-hed ar blezad.

                 Ur wezh damgouezhet an tantad en em lakae ar wazed yaouank da sailhal a-dreist ar glaou bev ; kement-se evit diskouez d’an holl, ha d’ar merc’hed yaouank da gentañ penn,  e oant lijer, yac’h ha dispont. E kornadoù zo ne veze ket memp gortozet pell hag e yae partefi ar baotred da c’houiet piv en dehe lammet kentañ.

                  Ne veze ket filajet goude : re verr e vez an noz d’ar c’houlz-mañ. Soñj em eus bout klevet ar re gozh é lâret o doa soñj bout klevet komz e veze pateraet asampl en-dro d’an tan ; er blezadoù 1930 ha goude ar brezel e oa daet ar mod da zañsal lec’h ma oa kalz a dud bodet, lec’h ma oa un akordeoñs bennak… Muioc’h ne oa ket. Pep unan a zistroe d’ar gêr, ha setu.

              Un dra c’hoazh : e kornadoù zo – hag àr zouar Alre da vihanañ – e veze an akustumañs e pep tiegezh kemer un tamm koad bet en tan da gas d’ar gêr. Ar skod-se (skod St-Yann enta) a veze lakaet edan toenn an ti, e korn ar c’hraou, e suler ar grañj pe en ul lec’h bennak arall da zistroiñ an tangwall a-zoc’h an dachenn. E lec’hioù arall e veze kentoc’h ur maen plat : lakaet e veze doc’h ar bern koad ha kemeret en-dro en ur vonet kuit.

                Lod ac’hanoc’h a vo souezhet marse é welet ne gomzan ket amañ a darzhelloù, evel ma vez lakaet, da skouer, e enherzennoù pardonioù zo. Un hengoun arall a zo aze d’am soñj, hag a gement-se e vo komzet ‘benn ar wezh da zonet. Mar gellomp atav !

 

Pleuwigner, sul 21.06.2009

D. Carré

Comments

]]>
Tue, 23 Jun 2009 13:17:30 +0200
Troiad vale e Lokmaria-kaer, d'ar 6.06 http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/06/11/troiad-vale-e-lokmaria-kaer-dar-606 http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/06/11/troiad-vale-e-lokmaria-kaer-dar-606

lokmariakaer-1024x768.jpg     Un dek bennak a dud a zo daet disadorn da vale e Sant-Piar-Loperek. Un degouezh e oa da zeskiñ, pe da zeskiñ en-dro ar gerioù é tenniñ d’al loened ha d’ar plent a gaver e-tal ar mor. Bet int bet ag an draezhenn da wern Brenegi, é tremen dre an tevennoù. Anv eh eus bet ivez ag anv tra-mañ-tra e latin. Tro o doa bet ar valeerion da welet laboused boutin evel ar pinted (peotrament « pin-pin » e bro Gwened), met ivez laboused all ha ne vezont ket gwelet ken alies evel an tadorn roueel da skouer. Alejet e oa bet an droaid-vale-mañ er memp tro hag an emgav kinniget get “Bretagne Vivante” en-dro da “liested an natur”. Emañ dav sellet doc’h liested ar yezhoù evel ul lodenn ag al liested-bed-mañ. Er bed a-bezh eh eus yezhoù é vont da get, hag an niver anezhe a ya àr zigreskaat. Lâret a ra deomp Jean-Marie Hombert, ur yezhonour a-vicher, er gelaouenn « La Recherche » pegen pinvidik eo yezhoù ‘zo ag Afrika evit deskriviñ « emzalc’h al loened pe an doareoù da fardañ al louzeier ». Lâret a ra oc’hpenn : « Pa ya da get o yezhoù ez eo razh ar gouiziegezhioù-mañ a ya da get ivez er memp tro ». Ar pezh ‘zo gwir en Afrika a zo ken gwir all en Europa hag e Breizh.

     Samedi dernier une dizaine de personnes ont participé à la promenade organisée par Kerlenn Sten Kidna sur le site de Saint-Pierre-Loperec. Ce fut l'occasion de revoir le vocabulaire breton pour la faune et la flore côtières, de la plage au marais de Brénéguy, en passant par les dunes. Le vocabulaire scientifique en latin a été également beaucoup utilisé. Les promeneurs ont, ainsi, pu voir des oiseaux communs comme des pinsons ("pin-pin" en breton), mais aussi découvrir un couple de tadornes ("tadorn roueel" en breton) avec six petits.Cette marche avait lieu en marge des rendez-vous de la biodiversité organisés par Bretagne vivante. La biodiversité linguistique fait, elle aussi, partie de la biodiversité naturelle. Dans le monde entier, le nombre de langues parlées régresse; Jean-Marie Hombert, linguiste, souligne dans le magazine La Recherche d'avril, la richesse de certaines langues africaines de peuples proches de la nature pour décrire "le comportement des animaux ou les techniques de préparationdes plantes médicinales" : "Quand leurs langues disparaissent, tout ce savoir disparaît", dit-il. Ce qui est vrai en Afrique, l'est aussi en Europe, et en Bretagne.

CLM

Comments

]]>
Thu, 11 Jun 2009 14:47:24 +0200
Prizioù da-zont ar brezhoneg http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/06/04/priziou-da-zont-ar-brezhoneg http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/06/04/priziou-da-zont-ar-brezhoneg Dazont ar brezhoneg : Douar Alré priziet

p-585-1024x768.jpg
Disadorn 30 a Vae, e palez ar c'hendalc'hioù (An Oriant) ar gevredigezh Douar Alré deus resevet an trivet priz "Dazont ar brezhoneg", roet get Ofis ar brezhoneg, e rummad "kevredigezhioù", evit plas ar brezhoneg barzh gouelioù "Bro Alré gouil bemdez/Un automne autrement" aozet bep dilost hañv ha, surtout, evit Devezhioù ar brezhoneg. E-pad an devezhioù-se e vez kinniget abadennoù, arvestoù a-bep sort d'ar vugale ha d'ar grennarded skolioù divyezhek Bro An Alré (500), ha d'an  oadurion. War dro 800 den o doa kemeret perzh e 2007 ha 2008 hag an devezhioù 2009 a zo war ar stern. André Arhuero, prezidant, n'eus resevet ar priz hag e brezegenn-turgarekaat a zo bet troet ha lâret e brezhoneg get Patrig Drean, ezel a zDouar Alré ha Kerlenn Sten Kidna (a sikour Douar Alré evit aoziñ an devezhioù). 500 euro a zo bet roet da zDouar Alré get an Ofis. Douar Alré a dolpo he izili dilun 8 a Vezheven, 6e da noz, en eil ti ker Brec'h, evit un emvod meur dreistordinal.

Avenir de la langue bretonne : Douar Alré primée

     Samedi dernier, 30 mai, au palais des congrès de Lorient l'association Douar Alré a reçu de la part de l'Office de la langue bretonne le troisième prix de "l'avenir de la langue bretonne" dans la catégorie associations pour la place qu'elle accorde au breton lors des fêtes d'automne Bro Alré gouil bamdé/un automne autrement, et particulièrement aux Journées de la langue bretonne. Celles-ci proposent depuis 2007 des animations aux 500 élèves des filières bilingues du pays d'Auray (de la maternelle au lycée), ainsi qu'aux adultes apprenants et bretonnants. Environ 800 personnes y ont pris
part lors des deux premières éditions. Les prochaines se préparent. André Arhuero, président, a reçu le prix et son remerciement a été traduit et lu en breton par Patrick Dréan, membre de Douar Alré et de Kerlenn Sten Kidna (association co-organisatrice des journées). L'Office de la langue bretonne a remis un chèque de 500 euros à Douar Alré. Cette dernière réunit une assemblée générale extraordinaire lundi prochain, 8 juin, 18 h 00, à la mairie annexe de Brec'h.

Comments

]]>
Thu, 04 Jun 2009 15:45:39 +0200
Pred fin ar blez, d'ar 27.06 http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/06/03/pred-fin-ar-blez-dar-2706 http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/06/03/pred-fin-ar-blez-dar-2706 diwallit1.png
Ur pred 'vo alejet d'ar sadorn 27 a vMezheven get ar Gerlenn evit  kloziñ ar blezad. Dalc'het 'vo e ti Herve Person, 3 r. des pêcheurs e Belz, adalek 7e30  da noz.
Priz : 10 euro evit un den, 5 euro evit ar vugale etre 6 ha 12 vlez (digoust evit ar re yaouankoc'h) ha 25 euro evit ur familh.

Evit prientiñ an abadenn hor behe afer ag un nebeut tud d'ar sadornd'enderv ha d'ar sul da vintin, evit gober àr-dro an deltenn hag all, mard oc'h prest da reiñ un taol sikour, kasit ur mail da stenkidna2@wanadoo.fr, pe bellgomzit d'ar 02 97 29 16 58. Ha mar plij deoc'h alejiñ katev e c'hellit kas unan geneoc'h ivez evel-just, ha mard oc'h sonour, kasit'ta ho peñveg!

Le Cercle organisera un repas de fin d'année le samedi 27 juin pour clore l'année. Il aura lieu chez Hervé Person, 3 r. des pêcheurs à Belz, à partir de  19h30.
Prix : 10 euros par personne, 5 euros pour les enfants entre 6 et 12 ans (gratuit en deçà) et 25 euros pour une famille.

Pour préparer le repas, nous aurions besoin de quelques personnes le samedi après-midi et le dimanche matin, pour monter et démonter la tente, etc. Si vous souhaitez venir nous donner un coup de main, envoyez un mail à stenkidna2@wanadoo.fr, ou téléphonez au 02 97 29 16 58. Et si vous aimez préparer des gâteaux, vous pouvez bien-sûr en ramener un ce samedi soir. De plus, nous invitons tous les sonneurs à venir avec leur instrument.

Comments

]]>
Wed, 03 Jun 2009 16:31:41 +0200
An droiad e Montroulez, 31.05 http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/06/02/an-droiad-e-montroulez-3105 http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/06/02/an-droiad-e-montroulez-3105

dsc07488-1024x768.JPG     D’ar sadorn 31 a viz Mae o doa treuzet Breizh un dek bennak a dud ag ar Gerlenn, davet aodoù an hanternoz. Kemeret o doa ar vag e Karanteg evit monet da welet Kastell an Tarv, ur c’hastell-kreñv bet savet e 1532 evit difenn bae Montroulez diouzh argadennoù ar Saozon. Paolig Kombot, penn kevredigezh ar Falz ha ti-embann Skol-Vreizh an hini eo en doa kaset an abadenn en-dro e brezhoneg. Talvezet en doa ar c’hastellig-kreñv-se, bet adnevesaet a-feson, da doull-bac’h edan ar renad-kozh hag ar Republik. Blanqui e-unan a oa bet ret dezhañ chom ur pennad eno en XIXvet ktvd. Ur veaj interesus bras en ul lec’h brav-kaer.

Àr-lerc’h e oa aet an dud da weladenniñ kreiskêr Montroulez ha ken interesus all ‘oa bet. Kaset e oant bet get Patrick Favereau, ag ar gevredigezh KLT, dre vanelloù ha plasennoù ar gêr-mañ a oa bet unan ag ar porzhioù koñvers brasañ e Breizh er XVIvet ktvd. Un eskemm e-keñver yezh ha sevenadur a oa bet plijet bras an dud getañ.       

     Dimanche 31 mai une dizaine de membres de Kerlenn Sten Kidna ont traversé la Bretagne en direction de la côte nord. A Carantec ils ont pris le bateau pour aller visiter le château du Taureau, une forteresse batie en 1532 et destinée à défendre la baie de Morlaix des incursions anglaises. Leur guide dans cette visite en langue bretonne était Paolig Kombot, de l'association Ar Falz et des éditions Skol Vreizh. Ce petit fort, impeccablement rénové, a surtout servi de prison sous l'ancien régime puis sous la République puisque Blanqui y séjourna au XIXe siècle. Un voyage passionnant dans un site splendide.

     La journée s'est poursuivie par une visite, tout aussi intéressante, du centre de Morlaix sous la conduite de Patrick Favereau, membre de l'association morlaisienne KLT, qui a guidé, en breton toujours, les Alréens dans les venelles et les places de cette cité qui fut l'un des plus importants ports de commerce de Bretagne au XVIème siècle. Un échange culturel et linguistique très apprécié des visiteurs.


Comments

]]>
Tue, 02 Jun 2009 14:43:49 +0200
An tri arzh http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/05/20/an-tri-arzh http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/05/20/an-tri-arzh antriarzh.jpgKontadenn "An Tri Arzh" a zo bet embannet get TES nevez 'zo. Al levr 'zo bet skeudennaouet a-feson get Enora Thépaut, hag enrollet eo bet ar gontadenn (ur CD a ya da heul al levr) get un nebeut tud ag ar Gerlenn e studioioù Radio Bro Gwened. Posubl eo deoc'h e breniñ e sal ar Gerlenn (12 euro).

Le conte "An tri Arzh" (une adaptation en breton du conte Boucle d'Or) est paru il y a peu chez TES. Le livret est fort bien illustré par Enora Thépaut, de plus le conte a été enregistré par quelques membres du Cercle Sten Kidna (un CD accompagne le livret) dans les studios de Radio Bro Gwened. Vous pouvez vous le procurer au local du Cercle (12 euros).

Comments

]]>
Wed, 20 May 2009 14:09:22 +0200
Troiad bale dre Bourc’h Pleuwigner. http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/05/11/troiad-bale-dre-bourc%e2%80%99h-pleuwigner http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/05/11/troiad-bale-dre-bourc%e2%80%99h-pleuwigner

dsc07108-1024x768.JPG

Un 30 a dud a oa daet disadorn paseet (09.05.2009) da vale dre greiz bourc’h Pleuwigner. Get harp fotoioù kozh e oa tu enta gwelet sklaer ar chenchamantoù a zo bet a-hed ur c’hantvlead ; gwelet da skouer penaos emañ bet skarzhet an dud ag ar plasennoù evit gober lec’h d’an otoioù da barkiñ, stanket puñsoù zo, uhelaet live ar straedoù, plantet gwez ha bokedoù «d’ober brav»…Hep komz ag ar savadurioù diskaret, nevez savet pe adkempennet. Gras d’ar Bleuwignerezed, niverus er vandennad, eh eus bet tu ivez da zeskiñ ur yoc’h traoù a-zivout an dud a veve en tier-se hag a-zivout ar vuhez gwezharall dre vras. 

Une trentaine de personnes sont venues marcher, samedi dernier, dans le bourg de Pluvigner. En s'appuyant sur d'anciennes photos, chacun a pu constater combien le bourg s'est transformé durant le siècle passé. Regardez donc, par exemple, comment les hommes ont  été chassés des places au profit des voitures qu'on y parque, des puits ont été bouchés, le niveau des rues a été élevé, et des arbres et des fleurs ont été plantés ici et là. Sans parler des bâtiments détruits, nouvellement construits ou bien rénovés. Grâce aux Pluvignoises, venues nombreuses, on a pu aussi apprendre une foule de choses sur ceux qui vivaient dans ces maisons, et sur la vie d'autrefois en général.  

Comments

]]>
Mon, 11 May 2009 15:10:42 +0200
Ar Barrad Mae http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/04/28/ar-barrad-mae http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/04/28/ar-barrad-mae arbarradmaebitmap2.png

Da selaou ha da lenn/ A écouter et à lire.

Ar barrad Mae / La branche de Mai

                 D. Carré s’exprime sur cette tradition de la branche de mai (rameau de hêtre, brin d’aubépine fleurie…) qui, accrochée sur le devant de la maison ou plantée dans le coin du jardin la veille du 1° mai, symbolise le retour du printemps. Une tradition venue du fond des temps et que l’on retrouve dans toute les cultures paysannes et villageoises de l’Europe du Nord.

Evit gellet selaou ha lenn ar pennad klikit àr "lenn ar peurrest"/ Pour écouter et lire cet article, cliquez sur "lenn ar peurrest"

 

     Emberr e vo Kalan-Mae ! Evit ar braz ag an dud e talv bremañ an dra-se kement ag un devezh miret, un dibenn-sizhun astennet, ur barrig kloc’higoù-Mae prenet àr vord ar straed pe àr vord an hent ha degaset d’ar gêr da brofiñ d’an dud tost d’e galon ;  ur sort chañs vat, èl ma lârer e kement media a zo...

    Evidon-me emañ dishañval an traoù. Pa welan Kalan-Mae é tostaat en em c’houlennan bepred e pe stad emañ arrivet an natur ; mard eo avañsetoc’h pe diwezhatoc’h an traoù ar blez-mañ evit ar blez kent. Ha perak e ran-me ar soñjoù-se ? E yan d’el lâret deoc’h a-benn : Kalañ-Mae a zo evidon-me an deiz ma vez lakaet ar barrad Mae. Hag a bouez eo ma vo kavet danvez da lakaat. Ar blez-mañ netra aesoc’h : emañ an del er fav abaoe tost pemzektez dija, er c’hoadoù da vihanañ ; ha bleuñv a zo ivez er spern. Setu ne vo ket tamm diaes ebet «maeiñ», èl ma lârer !… Ur barrad fav glas e del da blantiñ e korn ar jardrin, ur barrad spern huek frond e bleuñv gwenn da stagin e-tal dor an ti, setu aze arouezioù an nevez-amzer.

     Hag arouezioù hengounel oc’hpenn-tra !… Abaoe pegoulz e rer kement-se e Breizh ? N’eo ket me el lâro deoc’h atav. Desket em eus er gober get ma zud-kozh, hag int get o zud-kozh, hag èl-se a rumm da rumm. Setu perak ne gredan ket e vehe un dra vat dilezel ur sort akustumañs. Hag oc’hpenn evit geneomp-ni e vez lidet Kalañ-Mae ; graet e vez, koulz lâret, e Europa an hanternoz a-bezh, hag atav get barroù glas, get barroù bokedet, get danvez é tiskouez emañ dihunet an natur, emañ trec’h ar vuhez...

     Pa oan-me bihan e veze bec’h etre ar baotred hag ar merc’hed yaouank evit gouiet piv en dehe bet maeet kentañ ar pezh a oa d’an holl : ar puñs, an doued, an iliz, ar maeri… E lec’hioù arall, doc’h ma em eus klevet, e yae ar baotred da gas ar Mae d’ar merc’hed er memp oad gete, ha kan ha son gete neuze dre ar maezioù. Me, n’em eus ket-me gwelet an dra-se. Met soñj mat am eus neoazh penaos e klaske ar galand an tu da lakaat ar barrad Mae doc’h fenestr e zous hep gouiet da zen ebet. «O ! Gwelet ‘peus ! Maet eo fenestr Jann-Marie dija ! Daoust ha piv a zo daet ‘ta ?»… Ha skrign, ha c’hoarzh, ha bourrapted… Ha fach ivez, forset mat, get ar merc’hed a vehe bet ankouaet : barrad Mae ebet doc’h  fenestr o zi ! Nag un dismegañs alkent !…

     Nag ar vugale ‘ta ! Goude ar skol e yaent a vandennad da droc’hiñ barroù fav d’ur c’hoad bennak, hag e tistroent neuze d’enderv-noz, get o bec’hadoù, melloù barroù gete lies-mat. Ur wezh arrivet àr ar blasenn e vezent dibilhet hag e kroge ar «vaerion », èl ma veze lâret, get o labour dre ar vourc’h… A-benn an noz ne chome ket ur c’harr, ur c’hrañj, ur c’hraoù, ul loj, pas memp hini ar c’hi na vehe ket bet maeet dezhe ! Ken e oa glas ar vourc’h a-bezh get ar barroù fav …

     Ya, diaes e kavan gwelet an akustumañs-se é vonet da goll a vlez da vlez. Neoazh ne c’houlenn ket kalz a labour e gwirionez : ken nemet monet d’ar c’hoad da glask fav peotramant d’ar garzh da guntuilh ur barradig spern. Derc’hel a ran me atav d’en ober. Mar vennit-c’hwi sikour genin he derc’hel bev grit èldin : diriaou kentañ, d’an 30 a Imbrilh, d’enderv-noz, c’hwi-ivez, «maeit» ho ti hag ho liorzh da zegemer Kalañ-Mae !

 

Pleuwigner, d’ar 27.04.2009

D. Carré

 

 

 

Comments

]]>
Tue, 28 Apr 2009 14:52:13 +0200
Ur staj graf' e brezhoneg, skolaj Goh Lanno Pleuwigner http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/04/28/ur-staj-graf-e-brezhoneg-skolaj-goh-lanno-pleuwigner http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/04/28/ur-staj-graf-e-brezhoneg-skolaj-goh-lanno-pleuwigner  

tagou-1024x768.jpg

Dilun (23.04) e oa bet pedet kazetennerion Pleuwigner e Skolaj ar Goh Lanno evit kloziñ da vat ar staj Graf' bet kaset da benn eno e brezhoneg. Kroget e oa bet e penn-kentañ miz Genver hag achuet just a-raok vakañsoù Pask. Bep lun e veze dalc'het etre 1 eur ha 2 eur d'enderv. Etre 6 ha 4 skolajiad, revez an abadennoù, o doa kemeret perzh er staj-mañ. A-benn an distro-skol ma'z a e tlehe bout dalc'het stajoù arall a-seurt-se e skolaj ar Goh Lanno, met e skolaj Sant-Gweltaz, e Brec'h, ivez.

Lundi dernier (23.04), les journalistes de Pleuvigner étaient invités à un point presse au collège du Goh Lanno, autour du stage Graf' mené en breton depuis le début du mois de janvier, et terminé juste avant les vacances de Pâques. Il avait donc lieu chaque lundi entre 13h et 14h. Entre 6 et 4 collégiens, selon les séances,  y ont participé. Dès la rentrée prochaine d'autres ateliers de ce type devraient se tenir au collège du Goh Lanno, mais aussi au collège Saint-Gildas à Brec'h.

Comments

]]>
Tue, 28 Apr 2009 14:04:17 +0200
Sinet eo bet karta Ya d'ar brezhoneg get ti-kêr Lokmaria-kaer http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/04/28/sinet-eo-bet-karta-ya-dar-brezhoneg-get-ti-ker-lokmaria-kaer http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/post/2009/04/28/sinet-eo-bet-karta-ya-dar-brezhoneg-get-ti-ker-lokmaria-kaer savboent.pngLangue bretonne : bravo à la commune de Locmariaquer
Brezhoneg : gourc'hemennoù da gumun Lokmaria-Kaer

L'association Kerlenn Sten Kidna félicite la municipalité de Locmariaquer pour la signature, samedi matin, de la Charte Ya d'ar brezhoneg, avec l'Office de la langue bretonne. C'est la troisième commune du pays d'Auray à signer cette charte après Carnac et Pluvigner, et notre association espère qu'il y en aura d'autres.
Kerlenn Sten Kidna, qui propose des cours de breton et fait la promotion de notre langue régionale depuis près de 25 ans maintenant en pays d'Auray, se réjouit de la prise de conscience des élus par rapport à la richesse que constitue la langue bretonne, richesse humaine et culturelle désormais reconnue dans la Constitution française.
Avec d'autres associations du pays d'Auray, Kerlenn Sten Kidna a lancé le projet de création d'une maison de pays, "Ti ar vro", ou "Ti Douar Alré", comme il en existe dans beaucoup d'autres régions de Bretagne. L'existence de cette structure, fédération d'associations oeuvrant pour la culture bretonne, avec le soutien de la Région et des collectivités territoriales, pourrait augmenter les moyens de promotion et de transmission de la langue et de la culture bretonnes en pays d'Auray (animateurs salariés, locaux adéquats...). Nous comptons sur les élus pour aller dans ce sens.
Il y a actuellement 500 enfants et adolescents dans les filières bilingues breton-français du pays d'Auray (de la maternelle au lycée), mais aucune ouverture de classe n'a été constatée depuis plusieurs années. L'offre scolaire de breton, en immersion (Diwan), bilingue (public ou privé), ou en option, doit se développer. Comme doivent se développer les cours pour adultes, les animations en langue bretonne et les occasions de parler breton. Kerlenn Sten Kidna s'y emploie chaque jour et propose, cette année, une dizaine de cours (Carnac, Pluvigner, Auray, Saint-Pierre Quiberon), et de multiples animations tout au long de l'année.
Notre association, qui compte plusieurs habitants de Locmariaquer parmi ses membres, se tient à la disposition de la commune de Locmariaquer, et de toutes les communes du pays d'Auray, pour établir des coopérations dans ce domaine.
Ha gourc'hemennoù c'hoazh da gumun Lokmaria-Kaer !
Kuzul merañ Sten Kidna

Kerlenn Sten Kidna, 6 rue Joseph Rollo, 56700 Auray. Tél.
02.97.29.16.58.
http://kerlenn-sten-kidna.nireblog.com/

Comments

]]>
Tue, 28 Apr 2009 13:28:00 +0200